979-676-8745

I have to change the batteries in the radio. Scott's sister likes to prepare sashimi. Jorge didn't expect anyone to be there. Don't spend so much time watching TV. Which side of the plate is the spoon supposed to be on? How do you know which one is yours? Brett always calls me on my birthday. Should Hindi be taught in schools across India? At Tatoeba we don't use parentheses to indicate alternative ways to translate something. Instead, we just post two or more separate translations linked to the original sentence.

979-676-8745

As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. I can stay up late since I am on summer holidays. Please tell me you don't actually believe that. Olson used to help his father in the store after school.

979-676-8745

I'd like to take it easy riding in a rowboat - just the two of us. Communism was the biggest issue in the campaign. I'll buy whatever Victor wants me to buy for him. He sells cars in France. We'd better roll now.

979-676-8745

Rik slept in the guest room. Do you have any idea what's been going on? He lived a long life. I lost my keys and I can't find them.

979-676-8745

Trent didn't have to die. Space had to be here. You have every right to do that. The success of the enterprise astonished everybody. Water is the essence of life. They belong to an association.

979-676-8745

Nobody wanted to talk about my country. Sunil isn't very busy, is he? Now I'm going to tell you how it is. How long have you been a teacher here? Most men I meet aren't interested in children. That terrifies you, doesn't it? Men can do more for their families. Air is a mixture of several gases. The problem isn't so much the money as it is the time. Ken leapt over the wall.

979-676-8745

What's it going to take to persuade you? It might explode. He cut himself free with his knife. You went there. Do you want a drink? What have you been doing all this while?

979-676-8745

We can do nothing for them. The ceiling fan is on. I locked the door, in case someone tried to get in. That's a big question.

979-676-8745

I looked to see if he was teasing me. We'd still like to speak with Bruce. These insects are different species. That hotel serves good plain food. I don't like playing on a team. I will buy drinks for you all. I'm not going to tell you anything. I want to try to help you.

979-676-8745

I wish you'd tell me what's bothering you. We leave for Karuizawa this afternoon. As the plot unfolds, the mystery becomes clearer. I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. Izzy will have to work tomorrow. There was enough food for forty days. The more curious you are, the better. I wish I were a baby again. The shoe doesn't fit me. It's too small. The only way to get rid of a modern dictator is to assassinate him.

979-676-8745

I'm sure I don't know what you're talking about. The museum is not open on Monday. I'm going for help. Lindsay burst into the room with a rifle. Ramesh is in the back yard. Take this aspirin. Giles is down to earth. That smells like trouble.

979-676-8745

Look at me. I'm talking to you. I can't spend the rest of my life living with Rogue. Primary healthcare in Canada is usually the responsibility of a doctor in general practice, although in northern and remote locations a nurse-practitioner often fills this role. I played innocent. I wanted to be sure Price was planning to be here. You never told me that you didn't like Boston. Vilhelm sat down next to his daughter. He usually succeeded. I know you helped them.

979-676-8745

She knows now that he is not to be counted on. This is a recent development. He's not adult enough to live alone. Could you show me how to do that? Nominations are now being accepted. Boys spend less time on homework than girls. You were never alone. It's not just a game.